Anglické ordination není překladem české ordinace, tedy místnosti u lékaře.
Českou ordinaci lze přeložit jako surgery, případně (převážně v americké angličtině) doctor’s office, nebo dentist’s office.
Naproti tomu anglické slovo ordination se používá zejména v rámci církevní terminologie a znamená vysvěcení (na kněze apod.).
Tyto webové stránky používají k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Informace o tom, jak tyto webové stránky používáte, jsou sdíleny se společností Google. Používáním těchto webových stránek souhlasíte s použitím souborů cookie. Více informací
Nastavení Cookies na této stránce je nastaveno na "Povolit cookies", aby vám její návštěvnost přinesla pokud možno, co nejlepší uživatelskou zkušenost. Pokud budete dál pokračovat v používání tohoto webu bez změny nastavení cookies nebo kliknete na "Přijmout", dáváte ke zpracování Cookies souhlas.