dělat chyby X do mistakes

 17. srpna, 2018 Admin
Obtížnost    

ŠPATNĚ   I often do mistakes when I speak English.


SPRÁVNĚ   I often make mistakes when I speak English.

 

Spojení „(u)dělat chybu/chyby“ se vždy překládá se slovesem make, tj. make a mistake/make mistakes.

Přehled dalších spojení, ve kterých používáme sloveso make, nebo naopak sloveso do, naleznete zde.

Sdílejte

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *