Rozdíly ve významech podstatných jmen, která mohou být počitatelná i nepočitatelná.
Přehled nejčastěji používaných frázových sloves.
Jak překládat spojení typu Čím…, tím…? Např. Čím větší, tím lepší.
Přehled nejpoužívanějších výrazů používaných ke zpočitatelnění nepočitatelných podst. jmen.
Nejčastější anglická přirovnání a jejich české ekvivalenty.
Rozdíl mezi často zaměňovanými slovy ordinace a ordination.
Tvoření a použití přítomného času prostého.
Welcome in New York. Welcome to New York. Pokud je „welcome“ užito jako sloveso, tedy ve významu „vítejte, uvítat„, pojí se vždy s předložkou TO. Nicméně v ojedinělých případech může být „welcome“ i ve funkci přídavného jména („vítaný„), pak je užití předložky IN správné. I didn’t feel welcome in the club.While my girlfriend’s parents […]