e.g. = exempli gratia = for example (např.)
i.e. = id est = that is (to jest)
acct. / a/c = account (účet)
VAT = Value Added Tax (DPH)
cc = Carbon Copy; copy to (kopie)
bcc = Blind Carbon Copy (skrytá kopie)
Attn: = for the attention of (k rukám)
CV = Curriculum Vitae (životopis)
HR = Human Resources (lidské zdroje)
RSVP = répondez, s’il vous plaît = Please reply (Odpovězte prosím)
FYI = For Your Information (pro vaši informaci)
ASAP = As Soon As Possible (jakmile to bude možné, co nejdříve)
N/A = not available; not applicable (nedostupný/neplatný, nerelevantní)
FAQ = Frequently Asked Questions (často kladené otázky)
PM = Private Message (soukromá zpráva)
BTW = By The Way (mimochodem)
Cf. = compare (srovnej, porovnej, viz též)
est. = established (založeno)
enc. = enclosed/enclosure (příloha); encs. = enclosures (přílohy)
pp = per procurationem = on behalf of (v zastoupení)
P&P = Postage and Packing (poštovné a balné)
etc. = et cetera (atd.)
PA = Personal Assistant (osobní asistent/ka)
Re: = regarding (ve věci; týkající se)
p.a. = per annum (ročně)
YoY = Year-on-year / Year-over-year (meziroční)
MoM = Month-on-month / Month-over-Month (meziměsíční)
p.t.o. = please turn over (prosím, otočte)
c. / ca. / cca. = circa (zhruba, asi)
co. = company (společnost)
c.o.d. = cash on delivery (na dobírku)
Dept. = Department (oddělení společnosti)
Bldg. = Building (budova)
HQ – Headquarters (ředitelství, vedení)
POS = Point of Sale (místo prodeje)
ETA = Estimated Time of Arrival (předpokládaný čas příjezdu, příletu)